Thursday, December 2nd, 2004 04:49 pm (UTC)
The French language usage commands to say "septentrionel" for "northern", though I doubt how many French would in fact do so.
Thursday, December 2nd, 2004 04:59 pm (UTC)
They have probably read too much Pratchett.
Thursday, December 2nd, 2004 07:35 pm (UTC)
"Then, shalt thou count to three. No more. No less. Three shalt be the number thou shalt count, and the number of the counting shall be three. Four shalt thou not count, nor either count thou two, excepting that thou then proceed to three."
(Anonymous)
Thursday, December 2nd, 2004 08:08 pm (UTC)
"The cardinal number that is the sum of three and one" is the definition of "four". What's your concern?
(Anonymous)
Thursday, December 2nd, 2004 08:10 pm (UTC)
Why not just say "du Nord"?
Thursday, December 2nd, 2004 08:41 pm (UTC)
Not necessarily, strictly speaking. In the world of Peano axioms, 4 is the successor of 3. Addition is introduced later, and only then by definition x+1=x'.
Thursday, December 2nd, 2004 08:44 pm (UTC)
So, in a sense the second definition (for adjective) is better.
(Anonymous)
Thursday, December 2nd, 2004 08:59 pm (UTC)
I implied "the (dictionary) definition".

Indeed, Cema got confused by a "branch chasing" optimization that used to be rare in paper dictionaries for reasons of space scarcity, but this is no more an issue in the online case.

Having "foo: noun, see bar" is an online dictionary must not be tolarated anymore.
Thursday, December 2nd, 2004 09:17 pm (UTC)
Aaah, but you missed the most important part:

phrases with quaternary: ... quaternary syphilis ...

It's not like you are going to replace it with the mundane "fourth syphilis"....
Thursday, December 2nd, 2004 09:45 pm (UTC)
Speaking of which, would it be a good thing to read too much Pratchett?
Thursday, December 2nd, 2004 09:46 pm (UTC)
Too simplistic, I gather...
Thursday, December 2nd, 2004 10:04 pm (UTC)
Did they have to add the "just before the fifth" part?
Thursday, December 2nd, 2004 10:05 pm (UTC)
Well, that's from a different meaning, I think.
Friday, December 3rd, 2004 09:36 am (UTC)
it's like saying "olfactory" instead of "sense of smell". you would probably use olfactory when speaking with a higher intellecutal level individual (doctor, psychologist, etc.) and sense of smell in a more laid back conversation (mother to child, friend to friend, etc.).
Friday, December 3rd, 2004 09:50 am (UTC)
This is slightly different, though. I would use the word "olfactory" instead of the expression "related to the (study of the) sense of smell", because it is less awkward, and not used in a laidback conversation simply because the word is not as well known and belongs to a different speech style. It can also be used in fixed or idiomatic expressions.

On the other hand, the word "quaternary" does have a meaning of "four" or "fourth", in addition to other meanings (also listed in the dictionaries). It's basically "four, pretense style", plus fixed expressions and perhaps idioms.

I would expect such subtle humor from a British publication, but I think onelook is American. :-)