Ну да, а сам летишь, притом не прилагая никаких сил практически. Самое сложное: решить, какой сок попросить.
Смотря какая стая. Если рыб, то school, а если ворон, то murder. А выражение "a pack, not a herd" на самом деле политическое (известное в узких кругах), в смысле, что люди должны вести себя как самостоятельные взаимодействующие агенты, а не как винтики кем-то крутимого механизма.
А что это за вопрос был о растворении ссылок? Я ничего такого не наблюдаю.
Ну, выход из дому в любое дальнее путешествие (ночь не дома проводить) всегда поначалу сопровождается мыслью: "Ну куда тебя несет, все приключений ищешь..." Потом уже впечатления от поездки перекрывают вечное неудовольствие от первого шага в дорогу.
Это было ясно из ссылок.
У вас переход именно по этой ссылке получается не просто новым экраном, как обычно, а эффектом быстрого растворения изображения прежнего экрана на новом. Вот и интересно стало, в PowerPoint это давно уже известно, но в инете редко встречалось - и хочется тег знать. Браузер - MyIE2.
Бывает и наоборот: стремишься куда-то, а там не так уж и весело. Но чаще так, как Вы описали.
The murder of crow.
Я думаю, это именно MyIE2 делает. У меня тэги простые: на ссылке style="text-decoration: none;" чтобы убрать подчёркивание, и на слое (div) style="margin-left: 8px; border-left: 2px solid #80a9a9; padding-left: 10px" чтобы выделить цитату.
no subject
Должен ли себя стричь парикмахер, который и так далее.
no subject
Он себя холит. На дому.
no subject
Сам себе холуй домашний.
no subject
Холуй ли тот, кто холит?
no subject
Кто холит, холуй лелейный, а не барский.
no subject
Лелеяние лилейности - лепая холя
no subject
Could not parse it. "А роза упала на лапу Азора". Лёша на полке клопа нашёл.
no subject
Последний палиндром не был известен. Хм.
no subject
Автора я не знаю. На днях буквально читал про какого-то талантливого палиндромиста, настрочившего кучу палиндромов; забыл где.
no subject
Да ладно, все равно это не моя слабость.
О, еще вариант: умные девушки - моя слабость в коленках.
no subject
И сила в другом месте. Вот такой коленкор.
no subject
Будем надеяться.
no subject
no subject
no subject
no subject
Спасибо, как она там - соседских курей не грызет и к кошкам не пристает?
no subject
К кошкам не пристаёт, а кур тут нету. Зато олени имеются, одно небольшое стадцо. (Как образуется уменьшительное от "стадо"?)
no subject
Стадюшко. Или стадко.
no subject
А если стадо большое, то это уже целый стадион.
no subject
:-) стадо людей?
no subject
Кстати, бывает стадо, а бывает стая. A pack, not a herd.
no subject
Разве стая не flight?
no subject
Смотря какая стая. Если рыб, то school, а если ворон, то murder. А выражение "a pack, not a herd" на самом деле политическое (известное в узких кругах), в смысле, что люди должны вести себя как самостоятельные взаимодействующие агенты, а не как винтики кем-то крутимого механизма.
А что это за вопрос был о растворении ссылок? Я ничего такого не наблюдаю.
no subject
Это было ясно из ссылок.
У вас переход именно по этой ссылке получается не просто новым экраном, как обычно, а эффектом быстрого растворения изображения прежнего экрана на новом. Вот и интересно стало, в PowerPoint это давно уже известно, но в инете редко встречалось - и хочется тег знать. Браузер - MyIE2.
no subject
The murder of crow.
Я думаю, это именно MyIE2 делает. У меня тэги простые: на ссылке style="text-decoration: none;" чтобы убрать подчёркивание, и на слое (div) style="margin-left: 8px; border-left: 2px solid #80a9a9; padding-left: 10px" чтобы выделить цитату.
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)