September 2017

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Tuesday, May 16th, 2006 07:32 pm





В Штатах они разные в разных городках, а в Израиле, кажется, одинаковые везде.
Tuesday, May 16th, 2006 11:38 pm (UTC)
Это для пожарных такие зайчики?
Tuesday, May 16th, 2006 11:54 pm (UTC)
Вы в теме!

Угадавшим приз: иерусалимская улочка.


Tuesday, May 16th, 2006 11:58 pm (UTC)
В NY, судя по табличкам на стенах домов, которые я успел заметить, это назвали бы очень неполиткорректно - "siamese standpipe", или что-нибудь в таком духе, но со словом siamese.
Wednesday, May 17th, 2006 12:23 am (UTC)
Спасибо! Клевая улочка, и заись с дверью в этом ракурсе чудно смотрятся.
Wednesday, May 17th, 2006 12:42 am (UTC)
Чего-то улочка больше на Яффо смахивает...
Wednesday, May 17th, 2006 01:27 am (UTC)
Siamese, точно.
Wednesday, May 17th, 2006 01:27 am (UTC)
Старые города бывают похожи. Это Иерусалим, точно. Еврейский квартал.
Wednesday, May 17th, 2006 01:55 am (UTC)
Ну, просто в Яффо улочки поУже чем в Иерусалиме.
(И ещё говорят, дома пониже, и асфальт пожиже... :)))
Wednesday, May 17th, 2006 02:09 am (UTC)
Старый город Яффо совсем маленький, а жилая часть грязненькая. В Т-А, похоже, много денег, вон как всё растёт, а Яффо как был дырой, так со времён Персея и остался. Ну, может, тель-авивцы им чего-нибудь подкинут на бедность.
Wednesday, May 17th, 2006 04:09 am (UTC)
Как думаете, сколько разных заводов в Израиле работает над производством этой продукции?
Wednesday, May 17th, 2006 04:54 am (UTC)
(Осторожно.)

А это разве не Покемон?
Wednesday, May 17th, 2006 05:06 am (UTC)
Не знаю. Меня не удивит никакой ответ, от нуля до многих сотен.
Wednesday, May 17th, 2006 05:07 am (UTC)
Это его еврейский брат Покемоня.
Wednesday, May 17th, 2006 06:20 am (UTC)
(Осторожно, боясь нарваться на неприятности) Мне кажется, он говорит "превед"....
Wednesday, May 17th, 2006 09:08 am (UTC)
На перископ похоже...
Wednesday, May 17th, 2006 10:06 am (UTC)
Вот это да! הרחוב יפה מאוד. אני ראצה לנסוע לשם
Wednesday, May 17th, 2006 10:50 am (UTC)
Я думаю - один. Примерно 10 человек: один отливает, один обтачивает, один красит, - остальные таскают и упаковывают :-)
Wednesday, May 17th, 2006 01:25 pm (UTC)
Такой неуверенный перископ, не знает, куда посмотреть. "Я пролетарская пушка, стреляю туда и сюда".
Wednesday, May 17th, 2006 01:26 pm (UTC)
Вполне.
Wednesday, May 17th, 2006 01:36 pm (UTC)
Жаль, парочку я не сумел сфотографировать! Вот Вам ещё один превед, на этот раз не от людей, а от природы (долина Хула):


Wednesday, May 17th, 2006 01:58 pm (UTC)
Моего иврита-катана еле хватает, чтобы с грехом пополам разобрать эту фразу без словаря. Да, вполне яфе и даже ме'од (впрочем, мусор под ногами я не снимал). И линсоа туда нетрудно, из России летают такие приятные самолётики. Наверно, при получении визы и преодолении границ останутся воспоминания как приятные, так и неприятные, но внутри страны неприятных будет мало.

Вот нечто про языки: информационный стенд на пляже в Хайфе. (Трудновато было Шампольону без дизайнерских пиктограмм! И без словарей...) Они там, правда, сумели разделить restrooms и lavatories, но по картинкам всё понятно.


Wednesday, May 17th, 2006 03:05 pm (UTC)
О, отлично все понятно! По-арабски же написано. :)
Wednesday, May 17th, 2006 03:19 pm (UTC)
Чтобы было действительно нетрудно, надо паспорт отмыть поменять, а то у меня там 4 арабских визы, и мужа какого-нибудь фиктивного туда записать. Ну и денег подзаработать. За это время выучить иврит.
Так что программа действий есть.
Wednesday, May 17th, 2006 04:22 pm (UTC)
Какой славный! Спасибо.
Wednesday, May 17th, 2006 04:46 pm (UTC)
Арабские визы не мешают, а вот муж да. Ехали бы не из России, а из США, было бы проще. Может, на конференцию какую-нибудь пригласят?

Ну а иврит в Израиле не главное. ;-)
Wednesday, May 17th, 2006 04:48 pm (UTC)
Неужели без ошибок?
Wednesday, May 17th, 2006 08:55 pm (UTC)
Да вроде. А почему должно быть с ошибками? Там специалистов-то много.
Wednesday, May 17th, 2006 08:57 pm (UTC)
Из США не только в Израиль, знаете ли, проще въехать. Осталось только въехать в США. :)
Несправедливо это ужасно.

Ну да, не главное, английским языком вообще в большей части мира можно обойтись, но интерес-то в чем? В других языках!
Wednesday, May 17th, 2006 10:19 pm (UTC)
По-английски вроде тоже много, но смогли же вот. :-)
Wednesday, May 17th, 2006 10:21 pm (UTC)
Ну да. Впрочем, в прошлый раз, когда у меня ещё не было гринкарты, но я всё равно ехал из США, визу было получить легко. Надо сказать, у меня сложилось впечатление, что еврею проще (но торопиться принять гиюр ради посещения Израиля я бы не рекомендовал).

Да нет, там и русским можно обойтись почти везде. Шестнадцатая республика.
Thursday, May 18th, 2006 05:57 pm (UTC)
Эх, хороши. Признаю: лучше кривых нью-йоркских :)
Thursday, May 18th, 2006 09:31 pm (UTC)
В смысле, превед лучше показывают. :-)
Friday, May 19th, 2006 06:41 pm (UTC)
А мне лично как город-крепость старый Яффо больше нравится чем Иерусалим... Там как-то необычнее. Вот именно то и удивительно, что со времён чего-то или кого-то там, Яффо удивительным образом сохранил своё лицо, и более того, приспособился к современной жизни - там очень много галерей, студий всяких, а не просто жилые кварталы. Особенно там вечером гулять по 1- 1.5-2 метровым "улицам", едва освещённым - ощущение необычайное!
Ну а грязь - она и в Африке грязь. В Иерусалиме на шуке не чище. По моим впечатлениям, в Иерусалиме шук как раз самое колоритное. Наличие видимой грязи зависит от бюджета города, как мне кажется, и от того насколько город выделяет средства на уборку улиц.
И, кстати, бедность - не порок.
Friday, May 19th, 2006 09:05 pm (UTC)
Да, в Яффо необычнее. Но крепость эта теперь полностью заселена художниками.

В Иерусалиме я в арабском квартале на этот раз не побывал, на него не было времени. В армянском и еврейском кварталах вроде бы чище.

Бедность не порок, а большое свинство! Почему Иерусалим беднее той же Хайфы, я сейчас писать не буду, но ты и сама знаешь.
Tuesday, May 23rd, 2006 02:27 am (UTC)
(Privet iz Ellicott City, MD):
Tut zhizn' nemnogo otorvala ot razgovora, proshu izvinit'. Ox uzh eti pereljety s berega na bereg...
No odnovremenno ljubopytstvo zamuchalo po sledujuschim voprosam:

1) citation: "Да, в Яффо необычнее. Но крепость эта теперь полностью заселена художниками." A pochemu "Но"? Naskol'ko ja ponimaju, eto mozhet edinstvennaja chast' naselenija kotoraja zainteresovana sohranit' gorodu ego istoricheskoe lico, prosto potomu, chtoby tam ne stalo tak kak vezde! (Ne v smysle grjazi na ulicax, a v drugom smysle)

2) Nashet raznyx kvartalov i nalichija vremeni - nu komu kak, a esli vot mne lichno chto-to ochen' nado, ili chego-to ochen' hochetsja, to vremja na eto vsegda mozhno najti. Tak chto nalichie vremeni dlja chego-to, kak mne kazhetsja, v pervuju ochered' zavisit ot nalichija zhelanija tratit' na eto vremja... prosto IMHO.

3)citation: "Бедность не порок, а большое свинство!"
Chestno govorja, ne ponjala. Eto, tipa, ty priezzhaesh' v gosti v stranu i sprashivaesh', a pochemu u vas' pyl' na ljustre?.. (Kstati est' mnenie, chto
"Clean house - a sign of wasted life"... Nu, neobjazatel'no prinimat' eto za rule of thumb, prosto drugoe mnenie) Ja inogda esli vizhu bumazhku rjadom s musornikom, mogu eju otpravit' po naznacheniju (maybe somebody just missed the target?..)
Nu esli uzh OCHEN' ne nravitsja, nu mozhet, navernoe, mozhno najti sposob profinansirovat' uborku osobo ponravivshihsja ulitc v Ierusalime...
A naschet Haifu - ne znaju, tam pocthi ne byla.
Tuesday, May 23rd, 2006 03:46 am (UTC)
Ellicott City! Nice place. (To visit.)

1. Пропадает аутентичность. Ведь когда люди взаправду живут, они всё вокруг не подкрашивают. Вот порт в Яффо аутентичный, правда и грязноватый тоже поэтому.

2. Ну я там был не один.

3. Это именно цитата.

В отношении Иерусалима, разговор отдельный. А насчёт Хайфы, недаром же говорят, мол, "Хайфа работает..." На самом деле, если там нету друзей или работы, то и делать на самом деле почти что нечего: несколько музейных мест и всё.