В исходном посте было сделано предположение, что у англоязычных очень узкие рамки догадливости в отношении родного языка. Но я как представлю себе монолингвального русского, которому потребуется догадаться, что "ямы" - это фруктовые косточки, а "дозор" или "караул" - это наручные часы, так мне становится тошно.
я согласна с вами полностью, но если кому-то очень надо, тот поймет, иногда встречаются очень сообразительные люди :) Вспомнила, как буквально на днях рассказывала одному 75летнему шведу про события предыдущего дня: "Я не знаю, как это называется по-английски или по-шведски, но по-русски это "wild meat". Он отвечает: "аа, ок, мы называем это "death meat". wild meat - это очень смешно, но он был рад, что я дала ему важную информацию и сэкономила его время, а на остальное ему плевать :)
Большая Советская Энциклопедия. (95279 статей и 35000 иллюстраций). "Дикое мясо в ранах — При повреждениях кожи, заживающих с нагноением, на поврежденном месте развивается так называемая грануляционная ткань; эта же грануляционная ткань, имеющая вид мясных сосочков, развивается и при хронических воспалениях тканей. При некоторых обстоятельствах грануляции в поврежденной коже пышно разрастаются над уровнем кожи, не покрываясь надкожицей (эпидермисом). Если не удалить их в подобном случае оперативным путем (ножницами или острой ложечкой), то рана заживет возвышенным рубцом" Простите, если испортила аппетит. Выглядит не так страшно, как написано.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Вспомнила, как буквально на днях рассказывала одному 75летнему шведу про события предыдущего дня: "Я не знаю, как это называется по-английски или по-шведски, но по-русски это "wild meat".
Он отвечает: "аа, ок, мы называем это "death meat".
wild meat - это очень смешно, но он был рад, что я дала ему важную информацию и сэкономила его время, а на остальное ему плевать
:)
no subject
no subject
"Дикое мясо в ранах — При повреждениях кожи, заживающих с нагноением, на поврежденном месте развивается так называемая грануляционная ткань; эта же грануляционная ткань, имеющая вид мясных сосочков, развивается и при хронических воспалениях тканей. При некоторых обстоятельствах грануляции в поврежденной коже пышно разрастаются над уровнем кожи, не покрываясь надкожицей (эпидермисом). Если не удалить их в подобном случае оперативным путем (ножницами или острой ложечкой), то рана заживет возвышенным рубцом"
Простите, если испортила аппетит. Выглядит не так страшно, как написано.
no subject
no subject
no subject
no subject
... почему оружейные ямы надо обрабатывать дезодорантом ;-)
no subject
no subject
no subject
К счастью, есть на свете языки, в которых за неимением такового понятия, попросту отсутствуют и "стрелки", и creases, и pleats...