Всего 29 штук. Ничего себе.
Update. Вот тут ссылка сюда: девять русских падежей.
Update: анекдот. Однажды лингвисты пришли к математику Колмогорову и спросили его, что такое падежи. Колмогоров, как человек вежливый, предложил им одно из определений классов эквивалентности. Благодарные лингвисты решили, что он дал им определение падежа. Литература: Успенский.
Оттуда же: классический труд на эту тему — работа Зализняка «Русское именное словоизменение» 1967 года.
Update. Вот тут ссылка сюда: девять русских падежей.
Update: анекдот. Однажды лингвисты пришли к математику Колмогорову и спросили его, что такое падежи. Колмогоров, как человек вежливый, предложил им одно из определений классов эквивалентности. Благодарные лингвисты решили, что он дал им определение падежа. Литература: Успенский.
Оттуда же: классический труд на эту тему — работа Зализняка «Русское именное словоизменение» 1967 года.
Re: Звательный
про отче - это, конечно, цитата. но язык-то почти тот же. отче тут в звательном падеже.
Re: Звательный
Тем не менее, вот что пишут:
Падежные формы. В современном русском языке существует семь падежей: именительный, винительный, родительный, предложный первый, предложный второй, дательный, творительный.
И далее:
В форме родительного падежа существительное ограничивает объект, на который распространяется действие: дать хлеба, выпили чаю/чая, купили сыру/сыра и т.д. Во всех остальных падежных формах указано отсутствие этого значения.
Разграничение двух родительных падежей, одного со значением количественным (купить сыру), а другого с качественным (запах сыра), в современном русском языке не существует. Формы чая/чаю, сыра/сыру, голода/голоду, страха/страху, шума/шуму сейчас разграничиваются только стилистически: формы с флексией -а принадлежат к нейтральному стилю, а формы с флексией -у – к разговорному.
Иногда это называют "вторым родительным", по аналогии со "вторым предложным" (см. там же).
Сейчас придёт