Всего 29 штук. Ничего себе.
Update. Вот тут ссылка сюда: девять русских падежей.
Update: анекдот. Однажды лингвисты пришли к математику Колмогорову и спросили его, что такое падежи. Колмогоров, как человек вежливый, предложил им одно из определений классов эквивалентности. Благодарные лингвисты решили, что он дал им определение падежа. Литература: Успенский.
Оттуда же: классический труд на эту тему — работа Зализняка «Русское именное словоизменение» 1967 года.
Update. Вот тут ссылка сюда: девять русских падежей.
Update: анекдот. Однажды лингвисты пришли к математику Колмогорову и спросили его, что такое падежи. Колмогоров, как человек вежливый, предложил им одно из определений классов эквивалентности. Благодарные лингвисты решили, что он дал им определение падежа. Литература: Успенский.
Оттуда же: классический труд на эту тему — работа Зализняка «Русское именное словоизменение» 1967 года.
no subject
no subject
no subject
no subject
а в русском еще недавно был звательный... уже не осталось.
no subject
Там много всего пропущено. В табасаранском языке, например, число падежей доходит до 46. Из них 4 основных — именительный, эргативный, дательный и родительный. Остальные локативные, 7 серий по 6 падежей. Первая серия обозначает положение субъекта или субъектов внутри объекта, вторая — положение перед или около, третья — положение на боковой поверхности, четвертая — позади, пятая — под, шестая — среди, между, седьмая — над. В каждой группе имеется эссив (обозначает неподвижное нахождение), аблатив (выход), латив (вход), комитатив (совместное движение), директив удаления и директив приближения. Впрочем, формы директивов в основном малоупотребительны.
Например:
См. сборник «Языки народов СССР» в 5 тт., т.4 «Иберийско-кавказские языки»: М. «Наука» 1967, стр. 549-550.
Звательный
no subject
тарабартабасаранский язык!Re: Звательный
да, он фактически-то еще есть, но грамматически уже нет.
Re: Звательный
А что это за грамматика, которую не смутить фактами? Мне казалось, что, в отличие от школьной, в научной лингвистике считают в русском языке 8, что ли, падежей (а не 6), но я не специалист (и всё равно забыл). Дай мне хлеба или дай мне хлеб, например: как называется падеж в первом случае?
Re: Звательный
про отче - это, конечно, цитата. но язык-то почти тот же. отче тут в звательном падеже.
Re: Звательный
Тем не менее, вот что пишут:
Падежные формы. В современном русском языке существует семь падежей: именительный, винительный, родительный, предложный первый, предложный второй, дательный, творительный.
И далее:
В форме родительного падежа существительное ограничивает объект, на который распространяется действие: дать хлеба, выпили чаю/чая, купили сыру/сыра и т.д. Во всех остальных падежных формах указано отсутствие этого значения.
Разграничение двух родительных падежей, одного со значением количественным (купить сыру), а другого с качественным (запах сыра), в современном русском языке не существует. Формы чая/чаю, сыра/сыру, голода/голоду, страха/страху, шума/шуму сейчас разграничиваются только стилистически: формы с флексией -а принадлежат к нейтральному стилю, а формы с флексией -у – к разговорному.
Иногда это называют "вторым родительным", по аналогии со "вторым предложным" (см. там же).
Сейчас придёт
no subject
Таких не берут в космонавты.
Вову приняли в пионеры.
Иду на Вы :-)
Re: Иду на Вы :-)
;)
Симптом, конечно
Re: Симптом, конечно
ну я бы, вслед за моими учителями сказал, что это симптом того, что язык
шире, чем нам кажется, и живее.
я за последовательную классификацию.
что такое "специальное"
употребление множественного числа? или "неспециальное"?
тут вопросов еще больше!
тут важна чистота нашего исследования. мы говорим о падежах. и если у нас есть хоть один повод говорить
о падеже, пусть даже самом нелепом с точки зрения школьной грамматики,
мы должны о нем говорить.
no subject
no subject
Re: Симптом, конечно
no subject
2) Родительный падеж — нет кого?, чего?
3) Дательный падеж — дать кому?, чему?, определяет конечную точку действия.
4) Винительный падеж — вижу кого?, что?, обозначает непосредственный объект действия;
5) Творительный падеж — творю кем?, чем?, определяет инструмент, некоторые виды временной принадлежности (ночью);
6) Предложный падеж — думать о ком, о чём
7) Звательный падеж. От церковно-славянского звательного падежа нам осталось только слово «Боже!» (ну и Отче, наставниче Амвросие, Пантелеимоне и т.п. для тех, кто читает молитвословия). В современном русском языке этот падеж возникает, когда мы обращаемся: Мам, Пап, Дядь, Тетя Ань, где образуется путем «обрезания» окончания или специально добавленным окончанием: Ванюш (Танюш), выходи!
8) Местный падеж. Обычно употребляется с предлогами «При», «В» и «На». Характеризующий вопрос: Где? При чем? На чем? — В лесу (не в лесе), На шкафу (не на шкафе), При полку (не при полке) — а как же на Святой Руси, на Украине?
9) Разделительный падеж. Образуется как производное от родительного падежа: Налить в стакан кефира (Выпить кефиру), Лежит головка чеснока (съесть чесноку) Сделать глоток чая (напиться чаю), Задать жарУ (не жарА), Прибавить ходУ (не ходА), Молодой человек, огонькУ не найдется?
10) Счетный падеж — встречается в словосочетаниях с числительным: Два часА (не прошло и чАса), Сделать три шагА (не шАга).
11) Отложительный падеж — определяет исходную точку передвижения: Из лесУ, Из домУ. Существительное становится безударным: я Из лесу вышел; был сильный мороз.
12) Лишительный падеж — используется исключительно с глаголами отрицания: не хочу знать правды (не правду), не может иметь права (не право).
13) Количественно-отделительный падеж — похож на родительный падеж, но имеет отличия: чашка чаю (вместо чая), задать жару (вместо жАра), прибавить ходу (вместо прибавить ход).
14) Ждательный падеж — Он же родительно-винительный падеж: Ждать (кого? чего?) письма (не письмо), Ждать (кого? что?) маму (не мамы), Ждать у моря погоды (не погоду).
15) Превратительный (он же включительный) падеж. Производное от винительного падежа (в кого? во что?). Применяется исключительно в оборотах речи на подобие: Пойти в летчики, Баллотироваться в депутаты, Взять в жены, Годиться в сыновья.
Великий русский язык!