September 2017

S M T W T F S
     12
34 56789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Saturday, April 3rd, 2004 11:00 pm
Всего 29 штук. Ничего себе.

Update. Вот тут ссылка сюда: девять русских падежей.

Update: анекдот. Однажды лингвисты пришли к математику Колмогорову и спросили его, что такое падежи. Колмогоров, как человек вежливый, предложил им одно из определений классов эквивалентности. Благодарные лингвисты решили, что он дал им определение падежа. Литература: Успенский.

Оттуда же: классический труд на эту тему — работа Зализняка «Русское именное словоизменение» 1967 года.
Sunday, April 4th, 2004 01:05 am (UTC)
я когда финский учила, нам эти падежи обзывали как входительй, проходительный, обходительный, доходительный и тп.

а в русском еще недавно был звательный... уже не осталось.
Sunday, April 4th, 2004 12:24 pm (UTC)
Маш, завтракать будем?
Sunday, April 4th, 2004 12:55 pm (UTC)
еще "отче наш!" :)
да, он фактически-то еще есть, но грамматически уже нет.
Sunday, April 4th, 2004 02:08 pm (UTC)
"Отче", конечно, просто цитата из древнего языка, в ином контексте сейчас так не говорят. Но "Маш"-то как раз говорят.

А что это за грамматика, которую не смутить фактами? Мне казалось, что, в отличие от школьной, в научной лингвистике считают в русском языке 8, что ли, падежей (а не 6), но я не специалист (и всё равно забыл). Дай мне хлеба или дай мне хлеб, например: как называется падеж в первом случае?
Sunday, April 4th, 2004 02:36 pm (UTC)
я боюсь, что один из случаев хлеба будет назван "грамматически неверным".

про отче - это, конечно, цитата. но язык-то почти тот же. отче тут в звательном падеже.
Sunday, April 4th, 2004 05:11 pm (UTC)
Да нет, тут оба случая верны. Более того, это не диалектизм и не просторечье. Дай мне хлеба — конструкция с падежом иным, чем Дай мне хлеб, и означает немного другое.

Тем не менее, вот что пишут:
Падежные формы. В современном русском языке существует семь падежей: именительный, винительный, родительный, предложный первый, предложный второй, дательный, творительный.
И далее:
В форме родительного падежа существительное ограничивает объект, на который распространяется действие: дать хлеба, выпили чаю/чая, купили сыру/сыра и т.д. Во всех остальных падежных формах указано отсутствие этого значения.

Разграничение двух родительных падежей, одного со значением количественным (купить сыру), а другого с качественным (запах сыра), в современном русском языке не существует. Формы чая/чаю, сыра/сыру, голода/голоду, страха/страху, шума/шуму сейчас разграничиваются только стилистически: формы с флексией -а принадлежат к нейтральному стилю, а формы с флексией -у – к разговорному.


Иногда это называют "вторым родительным", по аналогии со "вторым предложным" (см. там же).

Сейчас придёт [livejournal.com profile] r_l и всех разгонит.