Дорогие мои читатели, я знаю, что вы пока еще не имеете своих машин и пользуетесь городским транспортом. (Те, кто их имеет, мои книги не покупают. Интерес ко мне и к моим исследованиям у них появляется тогда, когда они их теряют.)
Интересный психологический приём.
Отсюда.
no subject
В семье (классический пример Э. Берна):
Муж: Дорогая, не подскажешь ли, где мои запонки? (В – В).
Жена: 1) Ты уже не маленький, тебе пора знать, где твои запонки! 2) Там, где ты их оставил (Р – Д). В магазине:
Покупатель: Вы мне не скажете, сколько стоит килограмм колбасы? (В – В).
Продавец: У вас что, глаз нет?! (Р – Д).
В описанных ситуациях муж, покупатель, А. видят себя страдающей стороной. Но тем не менее они могли бы с честью выйти из этого положения, если
бы владели техникой амортизации. Как бы тогда протекал диалог?
В семье:
Муж: Да, я не маленький, мне уже давно пора знать, где мои запонки. Но видишь, какой я несамостоятельный. Зато ты у меня такая хозяйственная. Ты все знаешь. Верю, что и меня ты этому научишь и т. п. (Д – Р).
В магазине:
Покупатель: У меня действительно нет глаз. А у вас чудесные глаза, и сейчас вы мне скажете, сколько стоит килограмм колбасы (Д – Р).
Мне интересно, я одна считаю, что последние ответы более издевательские, чем предыдущие, и слово "с честью" тут неуместно?
no subject
Тем не менее, использовать идею амортизации можно, только надо её повернуть.