Думал уже. Да и что тут думать, собственно? В тот период, когда складывалось такое словоупотребление, основа еврейской идентификации была религиозной. А сейчас это нередко приводит к путанице.
Вот в русском языке нет слова serendipity, а в английском зато, ну и какой в этом толк и смысл?
no subject
Вот в русском языке нет слова serendipity, а в английском зато, ну и какой в этом толк и смысл?